Home

Advertisement

Customize
spanish_dp_chgk
30 April 2009 @ 10:49 pm
Стенограмма 3 игры «Что? Где? Когда?» на кафедре испанского языка (24 апреля 2009 г.)

В этот раз в игры приняли участие 3 команды:

Команда 3 курса:

105.76 КБ

Команда 2 курса:

102.98 КБ

Команда 1 курса:

102.52 КБ

Вопросы для знатоков приготовила команда преподавателей:

102.49 КБ

Игра команды Дарьи Колпаковой:

1 раунд. Каталонцы.
Некоторые испанские шутки отражают представления о национальных качествах. Например, у каталонцев отмечается такая черта, как скупость. Существует такая шутка, что именно они изобрели медную проволоку. Как они это сделали?
Ответ: Делили 1 монетку (песету/евроцент).
Автор: Чайковская Т. Н.
Отвечает Алина Кудревцева. Ответ верный. Счет 1:0.

2 раунд. Род.
В некоторых известных вам языках 2 рода; в некоторых – 3. А в языке австралийских аборигенов диирбалу – 4. Первые 3 не составят для вас проблем. Назовите четвертый.
Ответ: съедобный.
Автор: Кошкина Л. Б.
Отвечает Ольга Максимова. Версия Ольги: божественный, или обозначающий явления природы. Ответ неверный. Счет 1:1.

3 раунд. Трубочист.
Петр 1 ввел должность трубочиста, которая существовала до прошлого века. Трубочисты старались не попадаться прохожим на глаза, поэтому встреча была редкой и считалась счастливой приметой. Ходили они в испачканных сажей сюртуках и в черных цилиндрах. Почему цилиндр был традиционной принадлежностью костюма?
Ответ: Он одновременно служил корзиной для сажи.
Автор: Алина И. А.
Отвечает Глеб Полторак. Версия Глеба: цилиндр по форме напоминал трубу и символизировал эту профессию. Ответ неверный. Счет 1:2.

4 раунд. Неаполитанское королевство.
Всемирная история предательств. Папа Сикст 5 вдохновил Филлипа 2 на войну с Англией. Благодарный Филипп пообещал ему в случае победы Неаполитанское королевство. Когда пришла весть о разгроме Непобедимой армады, папа воскликнул: Неаполитанское королевство наконец-то наше! Как же так получилось?
Ответ: Папа вел двойную игру и показал английскому послу письма Филиппа с планами кампании. За это Елизавета тоже обещала ему Неаполитанское королевство.
Автор: Алина И. А.
Отвечает Глеб Полторак. Ответ верный. Счет 2:2.

5 раунд. Альмодовар.
Когда Педро Альмодовар работал над фильмом "Живая плоть", в котором у Хавьера Бардема роль инвалида-колясочника, играющего в баскетбольной команде инвалидов, Альмодовар, много общавшийся с инвалидами во время съемок, заметил у них характерную, на его взгляд черту: когда они ищут квартиру, то в итоге всегда выбирают ту, в которой было бы много разных неудобств и препятствий, лестниц и антресолей. Как объясняет этот факт Альмодовар?
Ответ: Альмодовар считает, что инвалиды специально выбирают такие квартиры, так как ненавидят, когда с ними обращаются как с инвалидами, и готовы постоянно доказывать свою смелость и физическую состоятельность.
Автор: Иванова Н. В.
Отвечает Глеб Полторак. Ответ верный. Счет 3:2.

6 раунд. Вычисления.
Посмотрите на эти вычисления:
айнский язык: (2 х 20) - (7 + 10) = 23
французский язык: (4 х 20) + (10 + 7) = 97
датский язык: 3 + 4 1/2 x 20 = 93
или 3 + (5 - 1/2) x 20 = 93
Что они показывают?
Ответ: По такой схеме в данных языках образуются числительные.
Автор: Кошкина Л. Б.
Отвечает Глеб Полторак. Ответ верный. Счет 4:2.
Лучший игрок – Глеб Полторак.

Музыкальная пауза - Александра Кумчий, Глеб Полторак – Besame mucho.

14.33 КБ

Игра команды Киры Мироновой:

1 раунд. Куско.
В городе Куско почитают Сеньора де лос Темблорес. Почему главному покровителю дали именно такое наименование?
Ответ: Сеньор де лос Темблорес – Господь Землетрясений (город находится в сейсмически опасной зоне, и землетрясения не раз серьезно разрушали его).
Автор: Кошкина Л. Б.
Отвечает Дарья Старикова. Ответ верный. Счет 1:0.

2 раунд. Абд ар-Рахман.
Абд ар-Рахман I происходил из династии, многие поколения которой правили исламским миром из Дамаска. Когда Аббасиды свергли Омейядов и перенесли столицу в Багдад, Абд ар-Рахману единственному удалось ускользнуть, и после многих приключений он прибыл в 755 году в Испанию. Он стал основателем Кордовского халифата, хотя так и не осмелился принять титул халифа. Именно он привез из Сирии в Испанию две вещи, которые стали очень типичными для Испании. Первая отразилась в названии одного из городов Испании. Вторая – в некоторой архитектурной особенности, которую вы видите на фотографиях. Назовите эти вещи.

93.43 КБ 63.19 КБ

Ответ: гранат и финиковая пальма.
Автор: Иванова Н. В.
Кира Миронова сообщает, что у команды нет ответа. Счет 1:1.

3 раунд. 13 сектор.
Это слово было заимствовано в русский язык из арабского через испанский. На языке-источнике оно выглядит как as-samt и означает ‘направление’, ‘курс’. Однако в испанский оно заимствовалось в форме множественного числа, несколько отличающейся от исходной; при этом произошла замена одного из гласных звуков на другой, что отразилось и на русском эквиваленте. Назовите это слово по-русски или по-испански.
Ответ: Слово as-samt имеет в арабском форму множественного числа as-sumut. В испанском ‘u’ заменилось на ‘i’. Так получилось испанское acimut (azimut) и русское «азимут».
Автор: Глеб Полторак.
Отвечает Кира Миронова. Версия Киры: сумма. Ответ неверный, счет 1:2.

4 раунд. Ремонт.
Однажды семейная пара приобрела дом на севере Испании. Дом необходимо было отделать, для чего была нанята бригада местных жителей. Сначала работа пошла хорошо, однако с наступлением лета дело застопорилось: работники отвлекались на других заказчиков и не спешили заканчивать с домом. Приближалось Рождество, и пара начала волноваться, однако жена нашла решение проблемы. Она заранее написала приглашения на званый ужин в канун Рождества. Кому она послала эти приглашения?
Ответ: женам работников.
Автор: Иванова Н. В.
Отвечает Марианна Сандлер. Версия Марианны: самим работникам. Ответ неверный, счет 1:3

5 раунд. Майя.
Индейцы майя считали, что гром возникает, когда боги стучат камнем о камень, чтобы закурить табак. Молнии - это искры тех камней, облака - дым. А что такое звездопад?
Ответ: Пепел.
Автор: Алина И. А.
Отвечает Дарья Старикова. Ответ верный. Счет 2:3.

6 раунд. Чай.
Налейте чашку чая так, как это сделал бы узбек, желая показать, что он уважает гостя.
Ответ: узбеки наливают уважаемому человеку неполную чашку чая, показывая при этом, что гость может не стесняться попросить добавки неограниченное число раз.
Автор: Иванова Н. В.
Отвечает Маргарита Алиева. Ответ верный. Счет 3:3.
Лучший игрок – Дарья Старикова.

Игра команды Ивана Шамарина:

1 раунд. Слепой.
Послушайте притчу. Дело происходит в начале двадцатого века, в феврале, на Бруклинском мосту. Сидит слепой нищий и держит в руках картонку, на которой написано: «Подайте слепому!», зарабатывая таким образом 2-3 доллара в день. К нему подходит молодой писатель и, желая помочь нищему, пишет на обратной стороне другую надпись. После этого доходы нищего резко возросли. Что же написал писатель на картонке? Подсказка: Первое слово – «скоро».
Ответ: «Скоро придет весна, но я ее не увижу».
Автор: Иванова Н. В.
Отвечает Александра Кузнецова. Версия Александры: «Скоро ослепнешь». Ответ неверный. Счет 0:1.

2 раунд. Пикассо.
Однажды, посетив выставку детских рисунков, Пикассо сказал: «В возрасте этих детей я рисовал как Рафаэль, но мне потребовалась целая жизнь, чтобы...» Закончите цитату.
Ответ: «... чтобы научиться рисовать как они».
Автор: Шалудько И. А.
Отвечает Иван Шамарин. Ответ верный. Счет 1:1.

3 раунд. Кармен.
Цыганка Кармен, героиня одноименной оперы Бизе, работала на фабрике в одном южном испанском городе. Продукция этой фабрики начала входить в обиход только после открытия Америки. Что производила фабрика и в каком городе работала Кармен?
Ответ: Табачная фабрика, Севилья.
Автор: Чайковская Т. Н.
Отвечает Алла Виноградова. Ответ верный. Счет 2:1.

4 раунд. Псевдоним.
Известно, что настоящее имя английского писателя Льюиса Кэрролла - Чарльз Лю́твидж До́джсон (Charles Lutwidge Dodgson). Объясните, как возник этот псевдоним.
Ответ: это результат «двойного перевода» двух имен писателя: Сначала он перевел эти имена - 'Чарльз Лютвидж' – на латинский язык, что дало 'Каролюс Людовикус'. Затем он поменял их местами и перевел 'Людовикус Каролюс' обратно на английский язык. Получилось 'Льюис Кэрролл'.
Автор: Толстая М. А.
Отвечает Анна Федорова. Версия Анны: псевдоним сложился из имен сестер писателя. Ответ неверный. Счет 2:2.

5 раунд. Дипломат.
Французский дипломат Жан Нико "популяризировал" табак при королевских домах Европы, рекомендуя его в качестве лекарства, например, королеве Франции для лечения от простуды. История увековечила его имя. Как?
Ответ: Никотин.
Автор: Алина И. А.
Отвечает Александра Кумчий. Ответ верный. Счет 3:2.

6 раунд. Индейский язык.
Исследовательница Маргарет Мид изучала один из индейских языков: она показывала пальцем на предмет и просила назвать его. На какой бы предмет она ни показывала, она получала лишь один ответ: “Chemombo”, как будто бы все в этом языке обозначалось одним и тем же словом. Тем не менее, через некоторое время ей удалось выяснить реальное значение этого слова. Как же оно переводились на самом деле?
Ответ: «показывать пальцем».
Автор: Толстая М. А.
Отвечает Анна Федорова. Ответ верный. Счет 4:2.
Лучший игрок: Анна Федорова.

Приз за лучший вопрос получила Иванова Нина Владимировна за вопрос про слепого.

В организации игры участвовали:

63.62 КБ
Распорядитель зала Юлия Воеводина.

104.69 КБ
Звукооператор Надежда Степанова.

61.87 КБ
Фотограф Людмила Медведева.

46.40 КБ
Ведущий и редактор вопросов Кошкина Л. Б.

Спасибо за игру!
 
 
spanish_dp_chgk
12 December 2008 @ 08:00 pm
28 ноября 2008 г. состоялась II в истории кафедры испанского языка игра «Что? Где? Когда?». В этот раз вопросы для знатоков подготовила команда «телезрителей» - преподавателей кафедры:

107.79 КБ

Согласно правилам игры, каждая команда играла по 6 раундов. Первой за стол села команда Киры Мироновой (2 курс):

102.86 КБ

Стенограмма вопросов:

1 раунд. Вопрос «поговорка».
В испанском языке есть поговорка: «Счастье стучалось ко мне, но я был...» Где же был в это время настоящий испанец? Закончите фразу.

Ответ: В соседнем кабачке.
Команда отвечает неверно, счет 0:1.

2 раунд. Вопрос «эксперимент».
На стадионе Буэнос-Айреса как-то был поставлен эксперимент, цель которого состояла в том, чтобы доказать превосходство футболистов-холостяков над женатыми. В определенный момент матча в ворота женатых был забит пенальти, решивший исход матча в пользу холостяков. Однако победу присудили женатым. Почему? Кто это сделал?

Ответ: когда одиннадцатиметровый был реализован, на поле выскочили: жены. Они поколотили судью и присудили победу своим мужьям. Во избежание неприятностей холостяки не протестовали. Эксперимент провалился.
Команда (в лице Анны Ширинской) отвечает неточно (версия: «жены судьи»), однако ведущий, выслушав мнения присутствующих, после долгих колебаний присудил победу знатокам. Счет 1:1.

3 раунд. Вопрос «гастрономия».
Каталония - та часть Испании, гастрономический тур по которой может продолжаться бесконечно. Особенно всем запоминаются небольшие баночки с традиционным соусом alioli. Аlioli - составное слово из двух частей, являющихся также ингредиентами соуса. Как бы вы могли перевести название на традиционный кастильский?

Ответ: ajo y óleo/aceite.
Отвечает Кира Миронова, ответ правильный. Счет 2:1.

4 раунд. Вопрос «отсутствие спешки».
Этот известный автор не менее известного произведения неоднократно подчеркивал, что его заказчик не торопится. Назовите произведение, о котором идет речь.

Ответ: Антонио Гауди, Собор Святого Семейства (Саграда Фамилия). 1882-2030 (?).
Команда, отвечает неверно, счет 2:2.

5 раунд. Вопрос «цветники».
Один из известных испанских писателей-реалистов Висенте Бласко Ибаньес (1867-1928) в коротком рассказе «Печальная весна» выразил свою любовь к цветам следующими словами: «белые лилии изящно и томно покачивались на высоких стеблях, словно девушки в бальных платьях…; кокетливые фиалки прятались среди листьев и выдавали себя лишь тонким ароматом; ноготки желтели в траве, как пуговицы червонного золота; лавины гвоздик, словно армии революционных солдат в красных кепи, заполняли грядки и осаждали тропинки. Над ними белые магнолии покачивали свои белые чаши, похожие на кадильницы из слоновой кости…, а анютины глазки, лукавые маленькие гномы в лиловых бархатных шапочках, поднимали из травы бородатые личики и, казалось, шептали…» Уроженцем какого города, издавна известного своими цветниками, был Бласко Ибаньес? (См. фото).

7.31 КБ

Ответ: Валенсии.
Отвечает Кира Миронова, ответ верный. Счет 3:2.

6 раунд. 13 сектор.
В 13 секторе против знатоков выступила команда соперников (3 курса), игроки которой составили коллективный вопрос:
Раньше это называли «золотые яблочки» и считали очень ядовитым. Во времена Великого Голода это начали употреблять в пищу и употребляют до сих пор. Назовите это.

Ответ: помидор.
Отвечает Дарья Старикова, ответ верный, счет 4:2.

После игры команды 2 курса объявляется музыкальная пауза, в которой выступили студентки 1 курса Наталья Никифорова и Наталья Давыдова:

28.83 КБ

44.10 КБ

45.67 КБ

Затем за игровой стол села команда Дарьи Колпаковой (3 курс):

110.20 КБ

Стенограмма вопросов:

7 раунд. «Ретро-вопрос».
В 1982 году в телевизионном клубе «Что? Где? Когда?» был задан вопрос: «Почему в заглавии романа Л. Н. Толстого «Война и мiръ» стоит i с точкой, а не обычная в нашем написании «и»?» Правильным ответом на этот вопрос было: «Лев Николаевич Толстой писал роман не под названием «Война и мирное время», а он имел в виду более философски глубокое название «Война и народ», «Война и Вселенная», но, к сожалению, с отменой i с точкой мы перестали правильно понимать смысл названия этого великого романа».

404.00 КБ

23 декабря 2000 года, в юбилейной игре, посвященной 25-летию передачи, этот же ретро-вопрос был повторен снова. С точки зрения автора вопроса, знатоки ответили правильно, однако более точные исследования показывают, что подобная интерпретация смысла названия романа является надуманной, и перевод названия романа на другие языки как "War and Peace", “Guerra y paz” является вполне адекватным. Так почему же на самом деле в заглавии романа стоит i с точкой?

Ответ: это опечатка. Она была допущена в издании 1913 года под редакцией П. И. Бирюкова. В четырех томах романа заглавие воспроизводится восемь раз: на титульном листе и на первой странице каждого тома. Семь раз напечатано «миръ» и лишь один раз — «мiръ», причём на первой странице первого тома, из-за чего и возникла эта «легенда» о другом смысле названия.
К сожалению, команда не находит ответа на этот вопрос, счет 0:1 (общий счет 4:3).

8 раунд. Вопрос «майя».
По свидетельствам испанских миссионеров-иезуитов XVI в., индейцы-майя приговоренному к смерти пленнику предлагали на выбор либо выпить ЭТО, либо отправиться под жертвенный нож служителя культа бога дождя Тлалога. В большинстве случаев пленники выбирали второй путь. Что предлагали выпить пленнику индейцы-майя?

Ответ: настой из красного перца ХАБАНЕРО – самого острого в мире.
Команда отвечает неверно, счет 0:2 (общий счет 4:4).

9 раунд. Блиц.
Для того чтобы выиграть блиц, команда должна ответить на 3 вопроса, по 20 секунд обсуждения на каждый. Учитывая счет, ведущий предлагает команде сыграть его как суперблиц (за столом остается один знаток), при этом в случае выигрыша команда получила бы 2 очка. Однако Дарья Колпакова решает, что «если тонуть, то всем вместе».

1. Объясните, почему известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova.

Ответ: итальянское «Nova», использованное в названии машины, воспринималось испаноговорящим населением Латинской Америки как «No va», то есть «не едет».
Отвечает Алина Мячина, ответ верный.

2. В работе одного начинающего переводчика с испанского языка встретилась следующая фраза: «В современной жизни на смену лошадям приходят, мотоциклы, хиппи и грузовики. А укрощение лошадей постепенно исчезает». Как можно заметить, слово «хиппи» не очень подходит по контексту. А какое слово было в оригинале?

Ответ: jeeps (джипы).
Отвечает Никита Еременко, ответ верный.

3. Памятник чему стоит в городе Кито?

Ответ: экватору.
Отвечает Дарья Колпакова, ответ верный.
Команда выигрывает блиц, и счет становится 1:2 (общий счет 5:4).

10 раунд. Вопрос «Ферзь».
До XV века ферзь был «мужской» фигурой. Его называли «аль-ферза», что в переводе с персидского означает «помощник». В то время аль-ферза был слабой фигурой, мог ходить всего на одну клетку, как король. Однако примерно в 1495 эта шахматная фигура получила возможность двигаться по всей доске. Почему это произошло? Как на это повлияла королева Изабелла Кастильская?

Ответ: королева Изабелла Кастильская, послужила «моделью» для создания шахматной фигуры ферзя. С приходом к власти королевы в 1475 году испанцы изменили пол фигуры. Она стала женщиной, однако продолжала ходить всего на одну клетку. Примерно в 1495 году, когда Изабелла стала одной из самых влиятельных королев Европы, ее шахматная фигура получила возможность двигаться по всей доске.
Отвечает Глеб Полторак, ответ верный. Счет 2:2 (общий счет 6:4).

11 раунд. Вопрос «Традиция».
В испанском городе Сеговия в 60-е–70-е годы существовала довольно оригинальная традиция. Когда местная футбольная команда проигрывала матч, болельщики бросали судью в реку. Не помогли с этим покончить ни штрафы, налагаемые на клуб, ни дисквалификация стадиона. И тогда футбольные власти, фактически признавшие свое бессилие, стали назначать на матчи в Сеговию именно таких судей. Через минуту скажите, каких судей стали назначать на матчи в этот испанский город.

Ответ: умеющих плавать.
Отвечает Никита Еременко, ответ верный. Счет 3:2 (общий счет 7:4).

12 раунд. Вопрос «Королева».
Однажды испанская королева Мария-Луиза, супруга Карла II, села на плохо объезженную лошадь во дворе дворца. Животное взвилось на дыбы, королева упала, а ее нога запуталась в стремени: лошадь тащила женщину за собой, и та рисковала разбить себе голову о плиты, однако, никто не приходил на помощь королеве. Наконец один молодой дворянин схватил лошадь за узду, а другой взял ногу королевы и высвободил ее из стремени. О чем, после этого случая, умоляла королева своего мужа?

Ответ: королева умоляла своего супруга не казнить «преступников», потому что, согласно этикету того времени, никто, кроме супруга, двух-трех знатных дам и прислужника, надевающего туфли, не мог коснуться королевы, особенно ее ног.
Команда отвечает неверно, счет 3:3 (общий счет 7:5).

Настало время определить обладателя Главного Приза. Поскольку игра закончилась с общим счетом в пользу знатоков, согласно правилам, его получил лучший игрок команды, которая внесла больший вклад в победу. Это команда 2 курса, лучшим игроком которой по голосованию была признана капитан Кира Миронова. Они и стала первым в истории обладателем Шоколадной Совы:

31.15 КБ

Также индивидуальными призами были награждены: Дарья Старикова, Глеб Полторак и Никита Еременко. Приз за лучший вопрос получила Татьяна Николаевна Макарова за вопрос про Валенсию («цветники»).

В организации игры принимали участие:

33.30 КБ
Звукооператор Иван Шамарин и распорядитель зала Юлия Воеводина

37.63 КБ
Ведущий Кошкина Лина Борисовна, Хранитель Традиций Иванова Нина Владимировна, страховали ведущего от падения в обморок Чайковская Татьяна Николаевна и Толстая Мария Алексеевна.

За фотографии огромное спасибо Чистяковой Даше и Чайковской Т. Н.!

Всем спасибо за игру!
 
 
spanish_dp_chgk
17 April 2008 @ 11:41 pm
16.04.08 на кафедре испанского языка состоялась первая игра «Что? Где? Когда?». В игре принимало участие 2 команды: 1 курса (“Castores alegres”,
105,38 КБ

капитан Кира Миронова)
75,96 КБ

и 2 курса (“Made in Spain”,
102,50 КБ

капитан Дарья Колпакова).
74,16 КБ

Общий счет игры: 6:2 в пользу «телезрителей». По итогам общего количества письменных и устных ответов командой-победителем была признана команда 2 курса. Индивидуальные призы получили: Дарья Старикова (1 курс),
78,55 КБ

Глеб Полторак (2 курс),
123,39 КБ

Софья Махнина (приз за вопрос в 13 сектор).
125,72 КБ

В организации участвовали: ведущий и редактор вопросов Л. Б. Кошкина,
119,70 КБ

хранители традиций Н. В. Иванова
47,96 КБ

и Е. А. Ивлиева,
74,06 КБ

распорядитель зала Юлия Воеводина,
89,80 КБ

звукооператор Ульяна Отрошенко,
81,41 КБ

фотограф Дарья Чистякова.
117,15 КБ
 
 
spanish_dp_chgk
22 November 2007 @ 11:27 pm
Уважаемые преподаватели!
В апреле 2008 года среди студентов нашей кафедры планируется провести игру «Что? Где? Когда?». Буду очень благодарна Вам за любую помощь в ее проведении, за идеи по ее организации и, главное, за ВОПРОСЫ, хотя бы по 1-2 от каждого.
Основные требования к вопросам:
1). По тематике вопросы должны быть связаны с историей и культурой Испании и испаноязычных стран или с теорией испанского языка.
2). Для нахождения правильного ответа на вопрос логика и интуиция должны использоваться в большей степени, чем опора на эрудицию.
Со всеми Вашими вопросами и предложениями просьба обращаться к асс. Кошкиной Л. Б. лично, по e-mail: lina_cat@mail.ru или в этом блоге.
Заранее большое спасибо!
 
 
spanish_dp_chgk
22 November 2007 @ 11:23 pm
Уважаемые студенты РГПУ им. Герцена, изучающие испанский язык! Приглашаем вас поучаствовать в игре «Что? Где? Когда?» по испанистическим темам, которая, предположительно, состоится в апреле 2008 года. Если вас заинтересовало это предложение, и вы хотите поучаствовать в этом мероприятии в качестве игрока или помочь в его организации, обращайтесь к асс. Кошкиной Л. Б. лично, по e-mail: lina_cat@mail.ru, или в этом блоге. Ей же направляйте все ваши вопросы и предложения. Очень надеюсь на ваше участие!!!
 
 
 
 

Advertisement

Customize